Deuteronomio 19

Ciudades de refugio

1 »Cuando elSeñortu Dios destruya a las naciones que ahora ocupan el territorio que él está por entregarte, tomarás para ti las tierras y te establecerás en las ciudades y en las casas de esas naciones.

2 Luego deberás apartar tres ciudades de refugio en la tierra que elSeñortu Dios te da.

3 Estudia el territorioy divide en tres regiones esa tierra que elSeñortu Dios te da, de modo que haya una de las ciudades en cada región. Entonces cualquier persona que haya matado a otra podrá huir a una de las ciudades de refugio para ponerse a salvo.

4 »Si un individuo mata a otro accidentalmente y sin enemistad previa, el responsable de la muerte podrá huir a cualquiera de esas ciudades para vivir a salvo.

5 Por ejemplo, supongamos que una persona va con un vecino a cortar leña al bosque, y cuando uno de los dos levanta el hacha para cortar un árbol, la cabeza del hacha se desprende del mango y mata a la otra persona. En tales casos, el responsable de la muerte puede huir a una de las ciudades de refugio para vivir a salvo.

6 »Si la ciudad de refugio más cercana quedara demasiado lejos, un vengador enfurecido podría rastrear al que causó la muerte y quitarle la vida. En ese caso, la persona moriría injustamente, porque nunca antes había mostrado enemistad hacia el muerto.

7 Por esa razón, te ordeno que apartes tres ciudades de refugio.

8 »Si elSeñortu Dios extiende tu territorio como les juró a tus antepasados y te entrega toda la tierra que les prometió,

9 deberás designar otras tres ciudades de refugio adicionales. (Él te dará esa tierra si te aseguras de obedecer todos los mandatos que te di, es decir, si siempre amas alSeñortu Dios y andas en sus caminos).

10 De esa manera, evitarás que mueran personas inocentes en la tierra que elSeñortu Dios te da como tu preciada posesión. Entonces no serás responsable de la muerte de inocentes.

11 »Pero supongamos que alguien está enemistado con un vecino y le tiende una emboscada a propósito y lo mata, y luego huye a una de las ciudades de refugio.

12 En ese caso, los ancianos de la ciudad del asesino enviarán representantes a la ciudad de refugio para traerlo de regreso y entregarlo al vengador del muerto para que le quite la vida.

13 ¡No sientas lástima por ese asesino! Limpia a Israel de la culpa de asesinar a personas inocentes; entonces todo te saldrá bien.

Interés por la justicia

14 »Cuando llegues a la tierra que elSeñortu Dios te da como preciada posesión, nunca le robes terreno a otro cambiando de lugar los límites de propiedad que tus antepasados establecieron.

15 »No condenes a nadie por algún crimen o delito basado en el testimonio de un solo testigo. Los hechos del caso deben ser establecidos por el testimonio de dos o tres testigos.

16 »Si un testigo malicioso se presenta y acusa a alguien de haber cometido algún crimen o delito,

17 tanto el que acusa como el acusado deberán presentarse ante elSeñoral acudir a los sacerdotes y a los jueces que estén en ejercicio en esos días.

18 Los jueces tendrán que investigar el caso a fondo. Si el acusador presentara cargos falsos contra otro israelita,

19 le impondrás a él la sentencia que pretendía para la otra persona. De ese modo, limpiarás esa maldad que hay en medio de ti.

20 Entonces el resto del pueblo se enterará del caso y tendrá temor de cometer semejante maldad.

21 ¡No muestres compasión por el culpable! La regla que seguirás es vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Deuteronomio 20

Ordenanzas sobre la guerra

1 »Cuando salgas a luchar contra tus enemigos y te enfrentes con caballos y carros de guerra y con un ejército más numeroso que el tuyo, no tengas miedo. ¡ElSeñortu Dios, quien te sacó de la tierra de Egipto, está contigo!

2 Cuando te prepares para una batalla, el sacerdote saldrá a hablarle a las tropas

3 y les dirá: “¡Préstenme atención, hombres de Israel! ¡No tengan miedo cuando salgan hoy a pelear contra sus enemigos! No se desanimen ni se asusten, ni tiemblen frente a ellos.

4 ¡Pues elSeñorsu Dios va con ustedes! ¡Él peleará por ustedes contra sus enemigos y les dará la victoria!”.

5 »Luego, los jefes del ejército se dirigirán a las tropas y dirán: “¿Alguno de ustedes acaba de construir una casa pero aún no la ha estrenado? De ser así, puede irse a su casa. Podría morir en batalla, y otro estrenaría su casa.

6 ¿Alguno de ustedes acaba de plantar un viñedo pero aún no ha comido ninguno de sus frutos? De ser así, puede irse a su casa. Podría morir en batalla, y otro comería los primeros frutos.

7 ¿Alguno de ustedes acaba de comprometerse con una mujer pero aún no se ha casado con ella? ¡Bien, puede irse a su casa y casarse! Podría morir en batalla, y otro se casaría con ella”.

8 »Luego los jefes también dirán: “¿Alguno de ustedes tiene miedo o está angustiado? De ser así, puede irse a su casa antes de que atemorice a alguien más”.

9 Una vez que los jefes terminen de hablar a las tropas, nombrarán comandantes para cada unidad.

10 »Cuando te acerques a una ciudad para atacarla, primero debes ofrecer condiciones de paz a sus habitantes.

11 Si aceptan las condiciones y te abren las puertas, entonces todos ellos quedarán obligados a servirte haciendo trabajos forzados,

12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.

13 Cuando elSeñortu Dios te entregue la ciudad, mata a filo de espada a todos los hombres de ese pueblo.

14 Sin embargo, podrás quedarte con todas las mujeres, los niños, los animales y el resto del botín de la ciudad. Podrás disfrutar de todo el botín de tus enemigos que elSeñortu Dios te entregue.

15 »Estas instrucciones solo se refieren a las ciudades lejanas, no a las de las naciones que ocupan la tierra donde estás a punto de entrar.

16 En las ciudades que elSeñortu Dios te da como preciada posesión, destruye a todo ser viviente.

17 Tienes que destruir por completoa los hititas, a los amorreos, a los cananeos, a los ferezeos, a los heveos y a los jebuseos, tal como elSeñortu Dios te ordenó.

18 Así evitarás que los pueblos de esa tierra te enseñen a imitar las costumbres detestables que practican cuando rinden culto a sus dioses, lo cual te haría pecar profundamente contra elSeñortu Dios.

19 »Si al atacar una ciudad la guerra se prolonga, no debes cortar los árboles a hachazos. Puedes comer de los frutos, pero no derribes los árboles. ¿Acaso los árboles son enemigos a los que tienes que atacar?

20 Solamente corta los árboles que sabes que no son aptos para comer. Úsalos para la fabricación de todo lo que necesites para atacar la ciudad enemiga hasta que se rinda.

Deuteronomio 21

Purificación por causa de un homicidio no resuelto

1 »Cuando estés en la tierra que elSeñortu Dios te da, podría ocurrir que alguien encontrara en el campo a una persona asesinada, y no se supiera quién la mató.

2 En un caso así, los ancianos y los jueces tendrán que medir la distancia que hay desde el lugar del crimen hasta las ciudades cercanas.

3 Una vez que hayan determinado cuál es la ciudad más cercana, los ancianos de esa ciudad tendrán que elegir una novilla de la manada que nunca haya sido entrenada para el arado ni usado el yugo.

4 La llevarán hasta un valle que no haya sido arado ni cultivado y que tenga un arroyo donde siempre fluye el agua. Allí, en el valle, le quebrarán el cuello a la novilla.

5 Después se acercarán los sacerdotes levitas, pues elSeñortu Dios los ha elegido para que sirvan delante de él y pronuncien bendiciones en el nombre delSeñor. Ellos son los responsables de resolver todos los casos legales y criminales.

6 »Los ancianos del pueblo tendrán que lavarse las manos sobre la novilla a la cual le quebraron el cuello.

7 Luego dirán: “Nuestras manos no derramaron la sangre de esta persona ni vimos cómo sucedió.

8 OhSeñor, perdona a tu pueblo Israel, al cual has redimido. No culpes a tu pueblo de asesinar a un inocente”. Así quedarán absueltos de la culpa por la sangre de esa persona.

9 Si sigues estas instrucciones, harás lo correcto a los ojos delSeñory purificarás a tu comunidad de la culpa por homicidio.

Matrimonio con una prisionera de guerra

10 »Supongamos que sales a la guerra contra tus enemigos, y elSeñortu Dios los entrega en tus manos, y tú tomas cautivos a algunos de ellos.

11 Y supongamos que, entre los cautivos, ves a una mujer hermosa a la cual te sientes atraído y deseas casarte con ella.

12 Si tal cosa sucediera, podrás llevarla a tu casa, donde ella tendrá que raparse la cabeza, cortarse las uñas

13 y cambiarse la ropa que llevaba puesta cuando la tomaron prisionera. Ella se quedará en tu casa, pero deberás permitirle hacer duelo por su padre y su madre durante todo un mes. Después de ese tiempo, podrán unirse, y tú serás su marido y ella será tu esposa.

14 Sin embargo, si una vez ya unidos resulta que ella no te agrada, tendrás que dejarla en libertad. No podrás venderla ni tratarla como a una esclava, porque la has humillado.

Derechos del primer hijo varón

15 »Supongamos que un hombre tiene dos esposas y solamente ama a una de ellas, pero ambas le han dado hijos varones. Y supongamos que el primer varón lo haya tenido con la mujer que no ama.

16 Cuando el hombre divida su herencia, no dará la mayor parte al hijo menor —el que tuvo con la esposa que ama— como si fuera el primer hijo varón.

17 Deberá reconocer los derechos del hijo mayor —el que tuvo con la esposa que no ama— al darle la parte doble que le corresponde. Ese hijo es el primer fruto del vigor de su padre, y a él le corresponden los derechos del primer hijo varón.

Cómo tratar con un hijo rebelde

18 »Supongamos que un hombre tiene un hijo terco y rebelde, que no quiere obedecer ni a su padre ni a su madre, a pesar de que ellos lo disciplinan.

19 En un caso así, el padre y la madre tendrán que llevarlo ante los ancianos mientras estén juzgando en las puertas de la ciudad.

20 Ambos padres les dirán a los ancianos: “Este hijo nuestro es terco y rebelde y se niega a obedecer. Es glotón y borracho”.

21 Entonces todos los hombres de esa ciudad lo matarán a pedradas. De ese modo limpiarás esa maldad que hay en medio de ti, y todo Israel se enterará y tendrá miedo.

Ordenanzas varias

22 »Si alguien cometió un delito digno de muerte, y por eso lo ejecutan y luego lo cuelgan en un madero,

23 el cuerpo no debe quedar allí colgado toda la noche. Habrá que enterrarlo ese mismo día, porque todo el que es colgadoes maldito a los ojos de Dios. De esa manera, evitarás que se contamine la tierra que elSeñortu Dios te da como preciada posesión.

Deuteronomio 22

1 »Si encuentras deambulando por ahí el buey, la oveja o la cabra de tu vecino, no abandones tu responsabilidad.Devuelve el animal a su dueño.

2 Si el dueño no vive cerca o no sabes quién es, llévalo a tu casa y quédate con él hasta que el dueño vaya a buscarlo. Cuando eso suceda, debes devolvérselo.

3 Haz lo mismo si encuentras el burro, la ropa o cualquier otra cosa que tu vecino haya perdido. No abandones tu responsabilidad.

4 »Si en el camino ves caído al burro o al buey de tu vecino, no lo ignores. ¡Ve y ayuda a tu vecino a ponerlo otra vez de pie!

5 »Una mujer no debe vestirse con ropa de hombre, y un hombre no debe vestirse con ropa de mujer. Cualquiera que hace algo así es detestable a los ojos delSeñortu Dios.

6 »Si, al pasar, encuentras un nido de pájaros en un árbol o caído en el suelo, y ves que adentro hay polluelos o huevos que la madre está empollando, no te lleves a la madre junto con los polluelos.

7 Puedes llevarte las crías pero deja ir a la madre, así prosperarás y disfrutarás de una larga vida.

8 »Cuando edifiques una casa nueva, debes construir una reja alrededor de la azotea. De ese modo, si alguien se cae del techo, nadie podrá culparte de su muerte.

9 »No plantes ningún cultivo entre las hileras de vides que tienes en tu viñedo. Si lo haces, tendrás prohibido usar tanto las uvas del viñedo como el otro cultivo que plantaste.

10 »No ares con un buey y un burro unidos al mismo yugo.

11 »No uses ropa que esté hecha de lana entretejida con lino.

12 »Pon cuatro borlas en el borde del manto con el que te cubres: una al frente, otra atrás y dos a los costados.

Ordenanzas sobre la pureza sexual

13 »Supongamos que un hombre se casa con una mujer pero, después de dormir con ella, la desprecia

14 y la acusa públicamente de conducta vergonzosa diciendo: “Me casé con esta mujer y descubrí que no era virgen”.

15 Entonces el padre y la madre de la mujer tendrán que llevar la prueba de la virginidad de su hija a los ancianos mientras estén juzgando en las puertas de la ciudad.

16 El padre deberá decirles: “Yo le di mi hija a este hombre para que fuera su esposa, y ahora él la desprecia.

17 La ha acusado de conducta vergonzosa diciendo: ‘Descubrí que su hija no era virgen’. Sin embargo, aquí tengo la prueba de su virginidad”. Entonces los padres extenderán la sábana matrimonial delante de los ancianos.

18 Los ancianos tomarán al hombre y lo castigarán.

19 También le impondrán una multa de cien monedas de plata,que deberá pagar al padre de la mujer por haber acusado públicamente de conducta vergonzosa a una virgen de Israel. La mujer seguirá siendo esposa del hombre, y él jamás podrá divorciarse de ella.

20 »Pero supongamos que las acusaciones del hombre son ciertas, y puede demostrar que la mujer no era virgen.

21 Entonces la llevarán a la puerta de la casa de su padre, y allí los hombres de la ciudad la matarán a pedradas, porque ha cometido un delito vergonzoso en Israel: ha sido promiscua mientras vivía en la casa de sus padres. De ese modo limpiarás esa maldad que hay en medio de ti.

22 »Si se descubre que un hombre comete adulterio, tanto él como la mujer deben morir. De ese modo limpiarás a Israel de semejante maldad.

23 »Supongamos que un hombre conoce a una joven virgen que está comprometida para casarse y tiene relaciones sexuales con ella. Si tal cosa sucediera dentro de una ciudad,

24 deberás llevarlos a ambos hasta las puertas de esa ciudad y matarlos a pedradas. La mujer es culpable por no gritar para pedir ayuda. El hombre debe morir por violar a la mujer de otro hombre. De ese modo limpiarás esa maldad que hay en medio de ti.

25 »Pero si el hombre encuentra en el campo a la mujer comprometida y la viola, entonces solo el hombre debe morir.

26 No le hagan nada a la joven; ella no cometió ningún delito digno de muerte. Es tan inocente como la víctima de un homicidio.

27 Dado que el hombre la violó en el campo, se dará por sentado que ella gritó, pero no había nadie para socorrerla.

28 »Supongamos que un hombre tiene relaciones sexuales con una joven que es virgen pero que aún no está comprometida para casarse. Si los descubren,

29 él deberá pagarle al padre de ella cincuenta monedas de plata.Luego deberá casarse con la joven por haberla violado y jamás en su vida podrá divorciarse de ella.

30 »Un hombre no debe casarse con la exesposa de su padre, porque ese acto sería una deshonra al padre.

Deuteronomio 23

Ordenanzas sobre la adoración

1 »No se admitirá en la asamblea delSeñora ningún hombre que tenga los testículos aplastados o el pene mutilado.

2 »No se admitirá en la asamblea delSeñora ningún hijo ilegítimo ni a sus descendientes hasta la décima generación.

3 »No se admitirá en la asamblea delSeñora ningún amonita ni moabita ni tampoco a sus descendientes hasta la décima generación.

4 Esas naciones no te recibieron con alimento ni agua cuando saliste de Egipto. En cambio, contrataron a Balaam, hijo de Beor, proveniente del lejano Petor, en Aram-naharaim, para que te maldijera.

5 Pero elSeñortu Dios se negó a escuchar a Balaam y convirtió esa maldición en bendición, porque elSeñortu Dios te ama.

6 Jamás en tu vida buscarás el bienestar ni la prosperidad de los amonitas ni de los moabitas.

7 »No detestes a los edomitas ni a los egipcios, porque los edomitas son tus parientes y porque viviste como extranjero entre los egipcios.

8 Podrá entrar en la asamblea delSeñorla tercera generación de los edomitas y de los egipcios.

Ordenanzas varias

9 »Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, asegúrate de mantenerte lejos de toda impureza.

10 »Cualquier hombre que quede ceremonialmente impuro debido a una emisión nocturna deberá alejarse del campamento y quedarse allí el resto del día.

11 Hacia el atardecer, tendrá que bañarse y podrá volver al campamento al ponerse el sol.

12 »Deberás designar una zona fuera del campamento donde puedas ir a hacer tus necesidades.

13 Cada persona tendrá una palaentre sus herramientas. Cuando vayas a hacer tus necesidades, cava un hoyo con la pala y luego cubre el excremento.

14 El campamento debe ser santo, porque elSeñortu Dios se mueve dentro de él para protegerte y derrotar a tus enemigos. Ten cuidado de que él no vea nada vergonzoso en medio de ti, o se alejará de tu lado.

15 »Si un esclavo huye de su amo y se refugia contigo, no lo devuelvas a su amo.

16 Déjalo vivir en medio de ti en cualquier ciudad que elija y no lo oprimas.

17 »Ningún israelita, sea hombre o mujer, se dedicará a la prostitución ritual del templo.

18 Para cumplir con un juramento, no lleves a la casa delSeñortu Dios ninguna ofrenda que provenga de la ganancia de un hombreo de una mujer que se haya prostituido, pues ambos son detestables alSeñortu Dios.

19 »No cobres intereses por los préstamos que le hagas a otro israelita, sea que le prestes dinero, alimento o cualquier otra cosa.

20 Puedes cobrar intereses a los extranjeros, pero no les cobrarás a los israelitas, para que elSeñortu Dios te bendiga en todo lo que hagas en la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.

21 »Cuando hagas un voto alSeñortu Dios, no tardes en cumplir lo que le prometiste. Pues elSeñortu Dios te exige que cumplas todos tus votos sin demora, o serás culpable de pecado.

22 Sin embargo, no es pecado abstenerse de hacer un voto.

23 Pero una vez que voluntariamente hagas un voto, asegúrate de cumplir lo que prometiste alSeñortu Dios.

24 »Cuando entres en el viñedo de un vecino, podrás comer todas las uvas que quieras, pero no te llevarás nada en una canasta.

25 También, cuando entres en el campo de un vecino, podrás arrancar los granos de trigo con la mano, pero no cortarás las espigas con la hoz.

Deuteronomio 24

1 »Supongamos que un hombre se casa con una mujer, pero ella no le agrada. Resulta que él encuentra algo reprochable en ella, entonces escribe un documento de divorcio, se lo entrega y la echa de su casa.

2 Una vez que ella abandona la casa, queda libre para volver a casarse.

3 Sin embargo, si el segundo marido también la desprecia, escribe un documento de divorcio, se lo entrega y la echa de la casa, o si él muere,

4 el primer marido no podrá casarse de nuevo con ella, porque ha quedado impura. Sería un acto detestable a los ojos delSeñor. No debes manchar de culpa la tierra que elSeñortu Dios te da como preciada posesión.

5 »A un hombre recién casado no se le debe reclutar para el ejército ni se le debe asignar alguna otra responsabilidad oficial. Debe estar libre para pasar un año en su casa, haciendo feliz a la mujer con la que se casó.

6 »Está mal tomar un conjunto de piedras de molino —ni siquiera la piedra de arriba— como garantía por un préstamo que hayas hecho, porque el dueño las necesita para ganarse la vida.

7 »Si alguno secuestra a otro israelita y lo trata como esclavo o lo vende, el criminal deberá morir. De ese modo, limpiarás la maldad que haya en medio de ti.

8 »En todos los casos relacionados con enfermedades graves de la piel,asegúrate de seguir las instrucciones de los sacerdotes levitas; obedece todos los mandatos que les di.

9 Acuérdate de lo que elSeñortu Dios le hizo a Miriam cuando saliste de Egipto.

10 »Si le prestas algo a tu vecino, no entres en su casa para tomar el objeto que tiene que darte como garantía.

11 Debes esperar afuera hasta que él entre y te lo traiga.

12 Si tu vecino es pobre y te da su abrigo como garantía por un préstamo, no retengas la prenda durante la noche.

13 Devuélvela a su dueño antes de que caiga el sol, para que pueda abrigarse durante la noche y te bendiga; y elSeñortu Dios te considerará justo.

14 »Jamás te aproveches de los obreros pobres y desamparados, ya sean hermanos israelitas o extranjeros que vivan en tu ciudad.

15 Debes pagarles lo que les corresponde al final del día, antes de que caiga el sol, porque son pobres y cuentan con esa paga para vivir. De lo contrario, ellos podrían clamar alSeñoren tu contra, y tú serías culpable de pecado.

16 »Los padres no deben morir por los pecados de los hijos, ni los hijos deben morir por los pecados de los padres. Los que merezcan la muerte serán ejecutados por sus propios delitos.

17 »Debes actuar con justicia con los huérfanos y con los extranjeros que vivan en tu tierra, y nunca aceptes la ropa de una viuda como garantía por su deuda.

18 Recuerda siempre que fuiste esclavo en Egipto y que elSeñortu Dios te rescató de la esclavitud. Es por eso que te doy este mandato.

19 »Cuando estés juntando la cosecha y olvides un atado de grano en el campo, no regreses a buscarlo. Déjalo allí para los extranjeros, los huérfanos y las viudas. Entonces elSeñortu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.

20 Cuando sacudas los olivos para que caigan las aceitunas, no pases por las mismas ramas dos veces. Deja las aceitunas que quedan en el árbol para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.

21 Cuando coseches las uvas de tu viñedo, no repases las vides. Deja los racimos que quedan para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.

22 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Es por eso que te doy este mandato.

Deuteronomio 25

1 »Supongamos que dos personas llevan un altercado ante el tribunal, y los jueces declaran que una tiene razón y que la otra está equivocada.

2 Si a la persona que está equivocada la condenan a ser azotada, el juez deberá ordenarle que se ponga en el piso y reciba, en su presencia, la cantidad de azotes correspondientes al delito que cometió.

3 Pero nunca le den más de cuarenta azotes; más de cuarenta azotes sería una humillación pública para tu hermano israelita.

4 »No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano.

5 »Si dos hermanos viven en una misma propiedad, y uno de ellos muere sin tener un hijo varón, la viuda no podrá casarse con alguien que no sea de la familia. En cambio, el hermano de su esposo tendrá que casarse y tener relaciones sexuales con ella para cumplir con los deberes de un cuñado.

6 Al primer hijo varón que ella tenga de esa relación se le considerará hijo del hermano fallecido, para que su nombre no sea olvidado en Israel.

7 »Sin embargo, si el hombre se niega a casarse con la viuda de su hermano, ella deberá ir a la puerta de la ciudad y decirles a los ancianos allí reunidos: “El hermano de mi esposo se niega a preservar el nombre de su hermano en Israel: se niega a cumplir con los deberes de un cuñado al no casarse conmigo”.

8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,

9 la viuda se acercará a él en presencia de los ancianos, le quitará la sandalia del pie y le escupirá la cara. Luego declarará: “Esto es lo que le pasa a un hombre que se niega a darle hijos a su hermano”.

10 A partir de entonces, todo Israel se referirá a su familia como “¡la familia del hombre al que le quitaron la sandalia!”.

11 »Si dos israelitas se enredan en una pelea, y la mujer de uno de ellos trata de rescatar a su marido agarrando al otro hombre de los testículos,

12 tendrás que cortarle la mano. No le muestres compasión.

13 »Usa balanzas exactas cuando tengas que pesar mercadería,

14 y que tus medidas sean completas y legítimas.

15 Así es, usa siempre pesas y medidas legítimas para que disfrutes de una larga vida en la tierra que elSeñortu Dios te da.

16 Todo el que engaña con pesas y medidas falsas es detestable a los ojos delSeñortu Dios.

17 »Nunca te olvides de lo que los amalecitas te hicieron cuando salías de Egipto.

18 Te atacaron cuando estabas cansado y agotado, e hirieron de muerte a los más débiles que se habían quedado atrás. No tuvieron temor de Dios.

19 Por lo tanto, cuando elSeñortu Dios te haya dado descanso de todos tus enemigos en la tierra que te da como preciada posesión, destruirás a los amalecitas y borrarás su memoria de la faz de la tierra. ¡No lo olvides nunca!

Deuteronomio 26

Diezmos y ofrendas de las cosechas

1 »Cuando entres en la tierra que elSeñortu Dios te da como preciada posesión y la conquistes y te establezcas en ella,

2 coloca una parte de las primicias de cada cosecha en una canasta y llévala al lugar de adoración designado, el lugar que elSeñortu Dios elija para que su nombre sea honrado.

3 Preséntate al sacerdote que esté a cargo en ese momento y dile: “Con esta ofrenda reconozco ante elSeñorsu Dios que he entrado en la tierra que él juró a nuestros antepasados que nos daría”.

4 Entonces el sacerdote tomará la canasta de tus manos y la colocará frente al altar delSeñortu Dios.

5 »En la presencia delSeñortu Dios tendrás que decir: “Mi antepasado Jacob era un arameo errante que fue a vivir como extranjero a Egipto. Su familia era poco numerosa cuando llegó, pero en Egipto creció hasta volverse una nación grande y poderosa.

6 Cuando los egipcios nos oprimieron y nos humillaron al hacernos sus esclavos,

7 nosotros clamamos alSeñor, Dios de nuestros antepasados. Él oyó nuestro clamor y vio las privaciones, el trabajo pesado y la opresión que pasábamos.

8 Y así elSeñornos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo poderoso, con terror aplastante y con señales milagrosas y con maravillas.

9 ¡Nos trajo hasta este lugar y nos dio esta tierra donde fluyen la leche y la miel!

10 Y ahora, ohSeñor, te traigo las primicias de las cosechas que me has dado de la tierra”. Luego coloca las primicias ante elSeñortu Dios y póstrate ante él en adoración.

11 Después podrás irte y celebrar por todas las cosas buenas que elSeñortu Dios te haya dado a ti y a los de tu casa. No te olvides de incluir en la celebración a los levitas y a los extranjeros que vivan en medio de ti.

12 »Cada tres años, tienes que ofrecer un diezmo especial de tus cosechas. Ese año del diezmo especial, todos los diezmos serán para los levitas, los extranjeros, los huérfanos y las viudas, para que tengan suficiente comida en tus ciudades.

13 Entonces, en la presencia delSeñortu Dios, tendrás que declarar: “Tomé la ofrenda sagrada de mi hogar y se la entregué a los levitas, a los extranjeros, a los huérfanos y a las viudas, tal como me lo ordenaste. No desobedecí ni olvidé ninguno de tus mandatos.

14 No comí nada de esta ofrenda mientras estuve de luto; no la toqué cuando estuve ceremonialmente impuro; no ofrecí ninguna porción a los muertos. Obedecí alSeñormi Dios e hice todo lo que me ordenaste.

15 Ahora, mira desde tu morada en el cielo y bendice a tu pueblo Israel y a esta tierra que juraste a nuestros antepasados que nos darías, una tierra donde fluyen la leche y la miel”.

Un llamado a obedecer los mandatos del Señor

16 »Hoy elSeñortu Dios te ordena obedecer todos sus decretos y ordenanzas. Así que asegúrate de obedecerlos de todo corazón.

17 Tú has declarado hoy que elSeñores tu Dios y has prometido andar en sus caminos y obedecer sus decretos, mandatos y ordenanzas, y hacer todo lo que él te diga.

18 ElSeñorha declarado hoy que tú eres su pueblo, su tesoro especial, tal como lo prometió, y que debes obedecer todos sus mandatos.

19 Si lo haces, él te pondrá muy por encima de todas las otras naciones que creó. Entonces recibirás alabanza, honra y fama. Serás una nación santa para elSeñortu Dios, tal como lo prometió».

Deuteronomio 27

El altar sobre el monte Ebal

1 Entonces Moisés y los líderes de Israel le dieron al pueblo la siguiente orden: «Obedece todos los mandatos que te entrego hoy.

2 Cuando cruces el río Jordán y entres en la tierra que elSeñortu Dios te da, erige algunas piedras grandes y recúbrelas con yeso.

3 Escribe en ellas todo este conjunto de instrucciones una vez que hayas cruzado el río para entrar en la tierra que elSeñortu Dios te da, una tierra donde fluyen la leche y la miel, tal como te prometió elSeñor, Dios de tus antepasados.

4 Después de cruzar el Jordán, erige esas piedras en el monte Ebal y recúbrelas con yeso, tal como te ordeno hoy.

5 »Luego edifica allí un altar alSeñortu Dios con piedras enteras y en su forma original. No des forma a las piedras con ninguna herramienta de hierro.

6 Edifica el altar con esas piedras sin labrar y úsalo para presentar ofrendas quemadas alSeñortu Dios.

7 También sacrifica allí ofrendas de paz y celebra, ante elSeñortu Dios, comiendo hasta quedar satisfecho.

8 Escribe con claridad todas estas instrucciones sobre las piedras cubiertas de yeso».

9 Luego Moisés y los sacerdotes levitas se dirigieron al pueblo con las siguientes palabras: «¡Escucha en silencio, oh Israel! Hoy te has convertido en el pueblo delSeñortu Dios.

10 Por lo tanto, obedece alSeñortu Dios cumpliendo todos los mandatos y los decretos que te entrego hoy».

Maldiciones desde el monte Ebal

11 Ese mismo día, Moisés también le dio al pueblo la siguiente orden:

12 «Cuando cruces el río Jordán, las tribus de Simeón, de Leví, de Judá, de Isacar, de José y de Benjamín subirán al monte Gerizim para proclamar una bendición sobre el pueblo.

13 Y las tribus de Rubén, de Gad, de Aser, de Zabulón, de Dan y de Neftalí subirán al monte Ebal y proclamarán una maldición.

14 »Entonces los levitas dirán con voz potente a todo el pueblo de Israel:

15 “Maldito todo el que talle o funda un ídolo y lo erija en secreto. Esos ídolos, productos de artesanos, son detestables alSeñor”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

16 “Maldito todo el que deshonre a su padre o a su madre”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

17 “Maldito todo el que robe terreno a su vecino cambiando de lugar los límites de su propiedad”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

18 “Maldito todo el que desvíe a un ciego de su camino”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

19 “Maldito todo el que se niegue a hacer justicia al extranjero, al huérfano o a la viuda”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

20 “Maldito todo el que tenga relaciones sexuales con alguna esposa de su padre, porque ese acto es una deshonra al padre”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

21 “Maldito todo el que tenga relaciones sexuales con un animal”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

22 “Maldito todo el que tenga relaciones sexuales con su hermana, tanto por parte de padre como de madre”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

23 “Maldito todo el que tenga relaciones sexuales con su suegra”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

24 “Maldito todo el que ataque a su vecino en secreto”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

25 “Maldito todo el que acepte un pago para matar a un inocente”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

26 “Maldito todo el que no acepte ni obedezca las condiciones de estas instrucciones”.

Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

Deuteronomio 28

Bendiciones por la obediencia

1 »Si obedeces alSeñortu Dios en todo y cumples cuidadosamente sus mandatos que te entrego hoy, elSeñortu Dios te pondrá por encima de todas las demás naciones del mundo.

2 Si obedeces alSeñortu Dios, recibirás las siguientes bendiciones:

3 Tus ciudades y tus campos

serán benditos.

4 Tus hijos y tus cosechas

serán benditos.

Las crías de tus rebaños y manadas

serán benditas.

5 Tus canastas de fruta y tus paneras

serán benditas.

6 Vayas donde vayas y en todo lo que hagas,

serás bendito.

7 »ElSeñorvencerá a tus enemigos cuando te ataquen. ¡Saldrán a atacarte de una sola dirección, pero se dispersarán por siete!

8 »ElSeñorte asegurará bendición en todo lo que hagas y llenará tus depósitos con granos. ElSeñortu Dios te bendecirá en la tierra que te da.

9 »Si obedeces los mandatos delSeñortu Dios y andas en sus caminos, elSeñorte confirmará como su pueblo santo, tal como juró que haría.

10 Entonces todas las naciones del mundo verán que eres el pueblo elegido por elSeñory quedarán asombradas ante ti.

11 »ElSeñorte dará prosperidad en la tierra que les juró a tus antepasados que te daría, te bendecirá con muchos hijos, gran cantidad de animales y cosechas abundantes.

12 ElSeñorenviará lluvias en el tiempo oportuno desde su inagotable tesoro en los cielos y bendecirá todo tu trabajo. Tú prestarás a muchas naciones pero jamás tendrás necesidad de pedirles prestado.

13 Si escuchas los mandatos delSeñortu Dios que te entrego hoy y los obedeces cuidadosamente, elSeñorte pondrá a la cabeza y no en la cola, y siempre estarás en la cima, nunca por debajo.

14 No te apartes de ninguno de los mandatos que te entrego hoy, ni sigas a otros dioses ni les rindas culto.

Maldiciones por la desobediencia

15 »Pero si te niegas a escuchar alSeñortu Dios y no obedeces los mandatos y los decretos que te entrego hoy, caerán sobre ti las siguientes maldiciones y te abrumarán:

16 Tus ciudades y tus campos

serán malditos.

17 Tus canastas y tus paneras

serán malditas.

18 Tus hijos y tus cosechas

serán malditos.

Las crías de tus rebaños y manadas

serán malditas.

19 Vayas donde vayas y en todo lo que hagas

serás maldito.

20 »El propioSeñorte enviará maldiciones, desorden y frustración en todo lo que hagas, hasta que por fin quedes totalmente destruido por hacer lo malo y por abandonarme.

21 ElSeñorte afligirá con enfermedades hasta acabar contigo en la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.

22 ElSeñorte castigará con enfermedades degenerativas, con fiebre e inflamaciones, con calor abrasador, con sequías y pestes en los cultivos. Esas calamidades te perseguirán hasta la muerte.

23 Arriba, los cielos se pondrán rígidos como el bronce, y abajo, la tierra se volverá dura como el hierro.

24 ElSeñorconvertirá en polvo la lluvia que riega tu tierra, y el polvo caerá del cielo hasta que quedes destruido.

25 »ElSeñorhará que tus enemigos te derroten. ¡Tú saldrás a atacarlos de una sola dirección pero te dispersarás por siete! Serás un objeto de horror para todos los reinos de la tierra.

26 Tus cadáveres serán alimento para las aves carroñeras y los animales salvajes, y no habrá nadie allí para espantarlos.

27 »ElSeñorte afligirá con llagas purulentas como las de Egipto, y con tumores, con escorbuto y picazón incurables.

28 ElSeñorte castigará con locura, ceguera y pánico.

29 Andarás a tientas a plena luz del día como un ciego que palpa en la oscuridad pero no encontrarás la senda. Te oprimirán y te asaltarán constantemente, y nadie vendrá en tu ayuda.

30 »Estarás comprometido para casarte, pero otro se acostará con tu prometida. Construirás una casa, pero otro vivirá en ella. Plantarás un viñedo pero nunca aprovecharás sus frutos.

31 Verás descuartizar a tu buey delante de tus ojos pero no comerás ni un solo bocado de la carne. Te quitarán el burro y nunca más te lo devolverán. Entregarán tus ovejas y cabras al enemigo, y nadie saldrá a ayudarte.

32 Presenciarás el momento en el que se lleven a tus hijos e hijas como esclavos. Se te partirá el corazón por ellos, pero no podrás hacer nada para ayudarlos.

33 Una nación extranjera y totalmente desconocida se comerá las cosechas por las que tanto trabajaste. Sufrirás una opresión constante y un trato cruel.

34 Te volverás loco al ver todas las calamidades que te rodean.

35 ElSeñorte cubrirá las rodillas y las piernas con llagas incurables. De hecho, te llenarás de llagas desde la cabeza hasta los pies.

36 »ElSeñorte desterrará junto con tu rey, te hará vivir en una nación que ni tú ni tus antepasados conocían. Allí, en el destierro, ¡rendirás culto a dioses de madera y de piedra!

37 Serás un objeto de horror, de ridículo y de burla frente a todas las naciones donde elSeñorte envíe.

38 »Plantarás mucho pero cosecharás poco, porque las langostas se comerán tus cultivos.

39 Plantarás viñedos y los cuidarás, pero no beberás el vino ni comerás las uvas, porque los gusanos destruirán las vides.

40 Cultivarás olivos en todo tu territorio pero nunca podrás usar el aceite de la oliva, porque el fruto caerá antes de que madure.

41 Tendrás hijos e hijas pero los perderás, porque los tomarán prisioneros y los llevarán al cautiverio.

42 Enjambres de insectos destruirán tus árboles y tus cultivos.

43 »Los extranjeros que vivan en medio de ti se harán cada vez más poderosos, mientras que tú con el tiempo te irás debilitando.

44 Ellos te prestarán dinero, pero tú no tendrás para prestarles a ellos. ¡Ellos serán la cabeza y tú serás la cola!

45 »Si te niegas a escuchar alSeñortu Dios y a obedecer los mandatos y los decretos que él te ha dado, todas esas maldiciones te perseguirán y te alcanzarán hasta que quedes destruido.

46 Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.

47 Si no sirves alSeñortu Dios con alegría y entusiasmo por la gran cantidad de beneficios que has recibido,

48 servirás a los enemigos que elSeñorenviará contra ti. Pasarás hambre y sed, andarás desnudo y carente de todo. ElSeñorte pondrá sobre el cuello un yugo de hierro que te oprimirá severamente hasta destruirte.

49 »Desde un extremo de la tierra, elSeñortraerá contra ti a una nación lejana que te caerá encima como un buitre en picada. Es una nación que habla un idioma que tú no comprendes,

50 un pueblo cruel y feroz que no muestra respeto por los ancianos ni piedad por los niños.

51 Sus ejércitos devorarán tus animales y tus cultivos, y tú quedarás destruido. No dejarán ninguna clase de grano, ni vino nuevo, ni aceite de oliva, ni terneros, ni corderos, y te morirás de hambre.

52 Atacarán tus ciudades hasta derribar todas las murallas fortificadas de tu territorio, esos muros en los que confiabas para protegerte. Atacarán todas las ciudades de la tierra que elSeñortu Dios te ha dado.

53 »El estado de sitio y la terrible aflicción del ataque enemigo serán tan insoportables que terminarás comiéndote la carne de tus propios hijos e hijas, aquellos que elSeñortu Dios te dio.

54 El más tierno y compasivo de tus hombres no tendrá piedad de su propio hermano ni de su amada esposa ni de sus hijos sobrevivientes.

55 Se negará a compartir con ellos la carne que esté devorando —la carne de uno de sus propios hijos— porque no tendrá otra cosa para comer durante el estado de sitio y la terrible aflicción que tu enemigo impondrá en todas tus ciudades.

56 La más tierna y delicada de tus mujeres —tan delicada que sería incapaz de pisar el suelo con la planta de su pie— se volverá egoísta con su esposo, a quien ama, y con sus propios hijos e hijas.

57 Después de dar a luz, esconderá de ellos la placenta y al bebé recién nacido para comérselos ella sola. No tendrá otra cosa que comer durante el estado de sitio y la terrible aflicción que tu enemigo impondrá en todas tus ciudades.

58 »Si te niegas a obedecer todas las palabras de instrucción que están escritas en este libro y no temes el nombre glorioso e imponente delSeñortu Dios,

59 elSeñorte abrumará con plagas indescriptibles a ti y a tus hijos. Esas plagas serán intensas y sin alivio, te harán desgraciado y te dejarán terriblemente enfermo.

60 Él te afligirá con todas las enfermedades de Egipto que tanto temías, y no tendrás alivio.

61 ElSeñorte afligirá hasta destruirte con todas las enfermedades y las plagas que existen, aun con las que no se mencionan en este libro de instrucción.

62 Aunque te multipliques tanto como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos, porque no quisiste escuchar alSeñortu Dios.

63 »Así como elSeñorse deleitaba en prosperarte y en multiplicarte, ahora elSeñorse deleitará en destruirte. Serás arrancado de la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.

64 Pues elSeñorte dispersará por todas las naciones, desde un extremo de la tierra hasta el otro. Allí rendirás culto a dioses ajenos que ni tú ni tus antepasados conocían, ¡dioses de madera y de piedra!

65 En medio de esas naciones, no encontrarás paz ni lugar de descanso. Allí elSeñorhará que te tiemble el corazón, que te falle la vista y que tu alma desfallezca.

66 Tu vida siempre penderá de un hilo; día y noche vivirás con miedo, sin ninguna seguridad de sobrevivir.

67 Por la mañana dirás: “¡Si tan solo fuera de noche!”, y al oscurecer dirás: “¡Si tan solo fuera de día!”. Pues te aterrarás al ver los horrores espantosos que habrá a tu alrededor.

68 Luego elSeñorte enviará en barcos de regreso a Egipto, el lugar que prometí que nunca volverías a ver. Allí tratarás de venderte como esclavo a tus enemigos, pero nadie querrá comprarte».